![]() 100 Women Britannica celebrates the centennial of the Nineteenth Amendment, highlighting suffragists and history-making politicians.COVID-19 Portal While this global health crisis continues to evolve, it can be useful to look to past pandemics to better understand how to respond today.Student Portal Britannica is the ultimate student resource for key school subjects like history, government, literature, and more.From tech to household and wellness products. Britannica Explains In these videos, Britannica explains a variety of topics and answers frequently asked questions.This Time in History In these videos, find out what happened this month (or any month!) in history.#WTFact Videos In #WTFact Britannica shares some of the most bizarre facts we can find.Demystified Videos In Demystified, Britannica has all the answers to your burning questions.Britannica Classics Check out these retro videos from Encyclopedia Britannica’s archives.Here are additional selected citations in chronological order. The first attribution to him occurred in the 21st century. The linkage to Lewis Carroll is unsupported. George Sand penned a thematically similar remark, and a detailed citation is given below. The precise phrasing in English of Voltaire’s statement varies because several different translations have been published over the years. This notion is sufficiently common that an earlier semantic match probably exists. QI believes that Voltaire should receive credit for popularizing this remark. I have seen so many extraordinary things, that there is nothing extraordinary to me now. Surprised! replied Martin, not in the least I see nothing strange in this passion. and Others, Volume 18, Section: Candid Or, The … Continue readingĪre you not surprised, continued Candid, at the love which the two girls in the country of the Oreillons had for those two monkeys?-You know I have told you the story. de Voltaire, Translated for the French with Notes, Historical and Critical by T. The name “Candide” was presented as “Candid” in the following rendering of the passage: 1762, The Works of M. In 1762 an English translation of Voltaire’s work appeared. ![]() Point du tout, dit Martin, je ne vois pas ce que cette passion a d’étrange j’ai tant vu de choses extraordinaires, qu’il n’y a plus rien d’extraordinaire. N’êtes-vous pas bien étonné, continua Candide, de l’amour que ces deux filles du pays des Oreillons avaient pour ces deux singes, & dont je vous ai conté l’aventure? Le Docteur Ralph (Voltaire), Chapitre Vingt-Unième: Candide & Martin aprochent des Côtes de France & raisonnent, … Continue reading ![]() Boldface added to excerpts by QI: 1759, Candide, Ou L’Optimisme, Traduit De L’Allemand de Mr. Candide asked Martin about a story involving monkeys that they had spoken about previously. In chapter 21 the characters Candide and Martin engaged in a philosophical discussion about humankind. Quote Investigator: In 1759 Voltaire published the famous satirical tale “Candide, Ou L’Optimisme” (“Candide, Or The Optimist”). Would you please explore the provenance of this remark? Dodgson), and French novelist George Sand (Aurore Dupin Dudevant). This expression has been attributed to three people who employed pseudonyms: witty philosopher Voltaire (François-Marie Arouet), fantasy author Lewis Carroll (C. I have seen so many extraordinary things, nothing seems extraordinary any more. Dodgson? Aurore Dupin Dudevant? Anonymous?ĭear Quote Investigator: The following remark perfectly encapsulates a world-weary perspective: Voltaire? Lewis Carroll? George Sand? François-Marie Arouet? C.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |